スキップしてメイン コンテンツに移動

infra-mince考/『マルセル・デュシャン、メモ』No.10をめぐって




Matsuoka Seigow氏が、あるとき、少人数を対象に行った講習会の場で、こんなことをお話しされた。

「いま、僕は諸君に向かってこうやってマイクでしゃべってます。僕の後ろには、ホワイトボードがあって、そこには
何か文字が書かれてる。で、ここで僕がこう、ホワイトボードのほうを振り返る。そうすると、諸君のほうを向いて
喋っている僕は、ホワイトボートのほうへ体を向ける僕へ移っていく、入れ替わっていくわけですね。そのときに、
いい?そのときに、喋っている僕と、何か書こうとして振り向くホワイトボードとの〝間〟に、何があるか、ということ
なんです。いい?そこを知りたいわけです。僕とホワイトボードの〝間〟がどうなっているか。」

数多く聞いた興味深い話のなかで、この話はいまでも私の記憶のなかに視覚情報と一緒に残っている。
「間 あいだ」というのは、Seigow氏がとても重要視している見方で、精神科医であり哲学者の木村敏さんも、
この言葉を好んで使われている。私は、あまりに頻繁にこの言葉が使われている場面に触れすぎていたのと、
あまりに簡単に使えてしまう言葉であると思っていたこともあって、意図的に用いないようにしていた。
Seigow氏が、この言葉を通して、微妙きわまりないことを説明しようとしているのは、感覚的にわかっていた。
表現へ向かう私の動機が、そういう微妙きわまりない方面に隣接しているという自覚もあった。
だから、なおのこと、言語化をする手前で据え置きしたいという気持ちがあったのである。
分かったようなつもりで口にしたくなかったのだと思う。


私がここで、わざわざこの〝間〟という言葉を引き合いに出すのは、
マルセルデュシャン(Marcel Duchamp)が残した infra-mince という暗号のような造語について、
何かを言わなければならないと思ったためである。

infra-mince/アンフラマンス
(infra-:「下部、下方」の意をあらわす接頭辞 mince:「薄い」)

岩佐鉄男氏によって、「極薄」と訳されたM.デュシャンの物の見方である。
訳者の岩佐氏は次のように言及している。

 この意味を的確に言いあらわす日本語をうまく思いつかないので、この訳稿では《極薄》という語をあてているが、
 たんに「極めて薄い」というのではなく、ちょうど赤外線infrarougeが赤の限界を超えた色−−−色としては知覚
 できない色−−−であるのと同じように、《inframince》は薄いという知覚さえ失われる極限での薄さであることに
 留意していただきたい。     ユリイカ1983年10月『特集マルセル・デュシャン』より

生前、デュシャンは自筆のメモ類を集めたものを三度発表している。
・『1914年のボックス』
 17枚のメモを写真で複製し、コダックの写真乾板の空箱に入っているもの
・『グリーンボックス』
 94点のメモ・スケッチ・図面などを、紙質・インクの色・紙のちぎれまで複製したもの,1934年
・『ホワイトボックス』
 79点のメモを複製したもの,1967年

デュシャンの死後、生前発表されたものを含むメモの包みが発見され、
1980年にはそのメモ集が『マルセル・デュシャン、メモ』と題して限定1000部で刊行された。
メモは生前のボックスと同様に忠実に複製印刷され、1から289までの番号をふって、
メモの活字と英訳を付した書籍の形で公刊された。
『マルセル・デュシャン、メモ』は次のように四つに分類されている。
Ⅰ アンフラマンス(1-46)Ⅱ 大ガラス(47-164)Ⅲ 計画(165-207)Ⅳ 言葉遊び(208-289)

デュシャンのinframinceや薄さについての考え方は、生前に二度、雑誌と対談のなかで紹介されていたようだ。
私は、この言葉の存在をついこのあいだはじめて知った。そして、この言葉に言及している日本語文献を求めて、
手当たり次第にデュシャンを論じている本を取り寄せたのだが、どれも当てが外れ、ようやく雑誌ユリイカに
inframinceに関するメモの訳とそれをめぐる対談が載っていることを知って、手に入れ、ひとまず落着した。
かなり気にしながらも、しばらくそのまま保留にしてあった。
ところが、居留守文庫の岸さんから、蜆TuRe第三号の短篇『足を洗う』の世界について、
「デュシャンのアンフラマンスの概念を思い出した」という感想をいただき、そうかそうだった!と
私のほうこそ、そのことを思い出した次第なのである。
薄さへのあこがれと愛着は、足穂の〝薄板界〟を知るより前に、生理的なセンスとして私のなかにあった。
そのなかへ、ブランショが文学的な心臓として埋め込まれたわけだが。
だから、薄さとか、近さ(遠さ)とか、消失とか、現前とか、いるとかいないとか(在・不在)、
使い慣れているかどうかを別として、私にとっては馴染みのある方便だったのである。
そこに、inframinceの干渉がやって来た−−−知る由もなく…しかも、ついに!−−−という感じだった。

20のときに、一度強烈なデュシャン熱にかかった。
私は図書館という場所がどうも苦手で、大学に在籍していたときも、数えるくらいしか行かなかったのだが、
居心地の悪さを抱えながら美術や哲学の棚をふらついているときに、たまたまデュシャンの評論を手にしたのだった。
おそらくロクに読めていなかっただろう。だが、その本を手に取ったおかげで、私はデュシャンにやられた。
とりわけ、『大ガラス』の冷たくてシニカルな世界観に感染した。後日、画集の棚に入って実物の大写しの写真を
見たときは、飛び出す絵本に夢中になる子どものように驚き、頗る感動し、嘆息をもらしたものである。
レーモン・ルーセルの言葉感覚のこと、彼の『アフリカの印象』が及ぼしたデュシャンへの影響などに、そのとき
ぼんやりと触れ知ったのだった。
その後、池袋のLibroという本屋の三階にある美術コーナー(私はそこにしばしば通っていた)でデュシャンの
洋書の画集を見つけた。ABRAMという出版社から出ている綺麗なオレンジ色の表紙の画集であった。
1万円以上する大きな本だったが、棚の前で少し迷ってから、よし買おうと決意した。手持ちの現金がなかったので、
急いで階下に降りてキャッシュディスペンサーのあるところまで行き、お金を下ろして、エレベーターを駆け上がり、
決意とともにその本を抱えてレジに並んだのを覚えている。

そして、このほど、そのデュシャン熱が15年以上ぶりに再燃したのである。
きっかけは、ミシェル・レリス。ここが本命だったのだが、そこから、レーモン・ルーセルへ必然的に戻り、
さらにデュシャンにまで遡ったという感じである。というか、ここはほとんど地続きと考えたほうがいいのだろう。
つまり、私の視界の先に、レリス・ルーセル・デュシャンという可能性としての大陸棚が現れたというわけなのだ。
ミシェル・レリスの文献が乏しい(訳され得ていないため)という事情もあずかり、
あれよあれよという間に、デュシャンのもとに引き戻されてしまった感じがする。
ちょうど最近、私がパウル・クレーにふたたび引き戻され、かつてないほど真剣になっているのと同じように。

さて、困った。なかな本題に移れない。

inframinceのアトモスフィアに、どこから近接しようか迷う。近接できるかどうかは、やってみないとわからない。
試みにここからはじめてみよう。

 メモ10
 人が眼差しに提供するもの〔眼差しにさしだすために実行することのすべて(あらゆる分野)〕と、大衆の冷やかな
 眼差し(ちらっと見て、すぐに忘れてしまう)との交換。ほとんどの場合、この交換が極薄な分離の価値をもつ
 (つまり、あるものが賞賛され、見られることが多ければ多いほど、極薄な分離は少なくなるということ)。

「見る」ということが、いったいどういうことであるのか。デュシャンはここで、そのことを皮肉たっぷりに、
そしてじつに(しかも遠巻きに)本質を突きながら、すうっと思考の出口へと姿を消していってしまう。
まるで、inframinceのことに触れているここには、もうinframinceはなくなっているのだといわんばかりに。

デュシャンは、こう書いている。「眼は極薄の現象を定着する(メモ5)」。inframinceは、「眼」の否定であり、
「見る」ということの否定ではじまる。そのはじまりを取り違えると、すべて間違ってしまう恐れがある。
「この交換が極薄な分離の価値をもつ」とは何のことか。
inframinceが眼の否定ならば、「眼は(極薄の現象を)定着する」の「定着」は、否定的なニュアンスをもつ。
「分離(の価値)」は、この「定着」と対立関係にあり、したがって、inframinceは「分離」を肯定する。
つまり、「分離」は、inframinceという運動をあらわすひとつのエッセンスであるということがいえる。
「人が眼差しに提供するもの」という言い回しは、とても奇妙である。まるで、こういっているように聞こえる。

…「あなた」が何かを「見る」とき、「あなた」に何かが「見える」のは、それは、あなたの「見るという行為」が
「(何かが)見える」ということを保証しているのではない。そうではなくて、先に「見るという可能性」−−−つまり、
誰のものでもないものとしての眼差し−−−があって、そこへ向けてあなたが(見るという行為を引き起こす)何らかの
「動機(欲求)」を差し出すから、はじめてあなたはそれを「見る」ことができるのですよ…あなたは、おそらく、
あなたが何かを「見る」とき、「あなたが見る」というその行いが、あなたがあなたであることを寸分も疑わないように、
「あなた」によって生み出された純粋かつ独占的な行為であると疑わないでしょう。しかし、それは間違いです。
なぜならば、あなたは忘れるからです。「見た」ことすら忘れるからです。あなたは、「あなたが見る」という行為に
何の責任も持てないばかりか、いま「見た」ことが何だったのかさえ、忘れてしまうのです。このことが、「あなたが
見る」という行為が、あなたの側には属していないことを証明してくれています。「見る」という行為は、誰のもの
でもない眼差し=「見るという可能性」の側にしか属していないのです… という具合に。

<人が眼差しに提供するものと、大衆の冷やかな眼差しとの交換>を端的に言い換えるとするならば、
<「見る」と「忘れる」の交換>とあらわすことができるのではないかと考える。そして、ここでいう「交換」は、
「交換して」ではなく、「交換することができるという前提に立ってみればおわかりでしょうが」という断りの意を示して
いるのではないだろうか。「見る」のに「忘れる」。「見」たら「忘れる」。この相互の関係を指して、<「見る」と
「忘れる」の交換>と言い表そうとしているように私には思えるのであるが、どうだろう。
デュシャンがここでもっとも言いたかったことは、何なのか。

「見る可能性」「見える可能性」/「見ない可能性」「見えない可能性」…「忘れる可能性」

この対置する二つの可能性の中間に立って、「見る」という行為を〝透視〟したときに、はじめて見えてくる「動向」の
正体。ここをこそ、これをこそ、指し示しておこうとしていたのではないか。デュシャンの本意は、二つの可能性について
言及することにではなく、二つの可能性を行き来してみることで相対的に目覚めてくる「二つの〝間〟にある何か」を明ら
かにしていくほうにあったのではなかったか。デュシャンが「分離(の価値)」と呼んでいるものは、その「二つの〝間〟
にある何か」に限りなく近いのではないかと私は思う。
そして、この視座に立ってはじめて、inframinceへの本質的なアプローチを開始できるものと考えるのである。


 メモ1
 可能なものは極薄である−−−いく本かの絵具チューブが、一点のスーラになる可能性は、極薄としての可能なものの具体的な
 〝説明〟である。
 可能なものは何かになることを含んでいる−−−ひとつのものから他のものへの移行は、極薄においてである。
 〝忘却〟についての寓意



 「見えるものの法則を見えないものに奉仕させる」 −−−オディロン・ルドン(Odilon Redon)

 「彼女としては、彼女に可能な自由さのすべてをあげて、私が見つめているのを見たと彼女が思いこんでいる地点のほうへ
  とつねにいっそう前進しなければならなかった…」 −−−モーリス・ブランショ(Maurice Blanchot)
                          『最後の人/期待 忘却』





コメント

このブログの人気の投稿

みな、地球。

年始に買った築地書館の『土と内臓』(ほんとうにほんとうに面白い本)のおかげで、
幸運なことに、私のなかに微生物への愛が芽生えた。
もともと微生物に愛着はあったけれど、いよいよ全身全霊で愛していこうとおもう次第。

今回の蜆TuRe(第七號)は、海と転生というテーマでひとつ書いてみた。
ちなみに今回はタイトルが長い。
『急げブランキゆるやかに この途方もない軽さのうえへおもいをはせよ』
なんとなく、ヘンリミラーの『ビッグ・サーとヒエロニムス・ボッシュのオレンジ』みたいなアップテンポの語感がほしかった。
それはさておき、これを書いている最中、プランクトンに友情を抱き、
その友情に乗り入れるかたちで、深い微生物愛が芽生えたのだ。

なによりもまっさきに地球のことを考えたい。どうもこのごろは、そういう心情から離れられなくなりつつある。
都民ファースト都民ファーストと東の方からは聞こえてくるが、いやいや地球ファーストだろう。
この地球上のどこを切っても微生物が躍動している。土の中、海の中、空の中、さらには動物の体内までも。
微生物はいわば地球の原住民である。
はるか昔、地球の中核で煮えたぎるマグマにもっとも近い海底の墳気孔で古細菌が生まれた。
想像を絶する高温の湯に浸かりながら、酸素をいやがる嫌気性の古細菌は、
酸素をこのむ好気性の細菌との結婚のときをじっと待ち、来たるべき原生動物の誕生にそなえていた。
それから何十億年もたって、真核細胞は植物を生み、動物を生み、生命の一部は海から陸へと上がっていった。
地上では、堅い岩が気の遠くなる時間をかけて砕け、そこに動物微生物の死骸が積もり、やがて豊かな土になった。
そうやって積み重ねられた長い長い建設作業の末に、生命の原初的な土台が築かれたのである。
その歴史的事情をわきまえずに、のうのうと地球で暮らしていくのは、私はいやなのだ。
それは、なんておこがましい、なんてまずしいことか!
「私はおなかが空いた!私は飯を食いたい!」
そういって食欲を振りかざすこの私という存在は、まちがいなくこの地球で暮らしている。
そしてこの私の体のなかでは、生命の大先輩である微生物たちが暮らしているのである。
たとえば牛の体のなかはどうだろう。
牛は草を食べ、それを胃と口のあいだで何度も反芻する。
この反芻に、牛が生き延びていく上でとても重要な秘密が隠さ…

工場日記1

毎朝、9時15分過ぎに工場の門をくぐる。
やれやれ、という感じでいつも。
工場といっても普通のオフィスビルと変わらない。自社ビルの一階がセンターの工場になっている。
タイムカードを押し、裏口から現場に入る。
配送業者が入荷した荷物を台車に積んでいる。
高く積まれたダンボール箱の壁を抜け、作業机の前へ。
荷物を足元に置き、鋏を道具棚から取り出し、
さてさてと手をさすりながら、仕事をとりにいく。
今日出荷予定の荷物の山から個口の大きいものを選び出し、
そいつをよっこらせと持ち上げて、持ち場へつく。
箱をあけ、中身を取り出す。
平均して一箱にだいたい40ヶから50ヶのモノが入っている。
箱の大きさによって異なるが、多いときは70ヶ。数十ヶの場合もある。
さっと検品しながら判型ごとに分けて机に置いていく。
数を数え、記録し終えたら、おもむろに椅子に座る。
ではまいります、と心のなかでつぶやきつつ、鋏を手に取る。
作業開始。
1ヶにつき切るべき箇所は4点。そこへひたすら鋏を入れていく。
切り取られた部位は、残骸となって足元に落ちていく。
鋏はピストル、そして残骸は空の薬莢。
黙々と、かつスピーディーに鋏を入れていく。
一日に何千という総数をさばく必要があるので、おのずとスピードが求められる。
ただ実際のスピードには個人差があり、判型によってもかかる時間は異なる。
私の場合は、だいたい1ヶにつき15秒から20秒といったところか。
4ヶで1分。40ヶで10分。検品に5分。作業後の判型揃えに5分。
一箱当たり、ざっと20分かかる計算である。
作業を終えたモノはつど所定の位置まで運び、すかさず次の箱に取りかかる。
この作業をひたすらつづける。

この4点切りの工程を作業Aとすると、
これとは別に、判型ごとに寸法を取り出す作業Bと、仕上げの工程に当たる作業Cとがある。
作業ごとにそれぞれ部隊があって、作業Cだけ素人とプロの二集団に分かれている。
作業AとBは、作業Cの前準備に当たる。ここで時間がかかると、作業Cにシワ寄せがいくので、
作業ABの進捗が遅いときは工場長の檄が飛ぶ。
労働者たちは、はじめのうちは作業Aに専念させられる。
そのうち作業Bも兼務するようになり、朝から作業Bにつく場合も出てくる。
ひと月もすれば、作業Cをさせてもらえるようになるようだ。
難易度は、ABCの順にあ…

SPICE IS THE PLACE!

このごろ、おれの精神の小屋は、スパイスやら薬味やらといったものでぷんぷんしている。
もともと漢方には関心があった。
や、関心というのではちょっと浅すぎる。もっと深いところでハートがくすぐられる何か。
医心方という江戸に書かれた漢方の本があるが、あれなんかめくってると、気分はサイコーだ。
古い百味箪笥がうちにある。漢方薬を入れる小引き出しが縦横にずらり並んでいるのだが、
昔はどの図書館にもかならず置いてあったカード目録の棚に感じが似ている。
引き出しの数は、横十一かける縦八で八十八杯。
ひとつひとつに薬味の名前がしるされたラベルが貼ってあって、それがなんともいい。
字面を見ているだけで、ワクワクする。
で、この引き出しを何に使っているかというと、いまのところは、
顆粒(かつおダシ、鶏がら)とか、かつお節とか、ダシ昆布とか、お茶とか、胡椒とかの在庫を
入れたりしている。なにせ八十八もあるので、ほとんど空。
いずれ、この百味箪笥がスパイスでいっぱいになるときがくるだろう。

スパイスにはさほど関心がなかった。カクテルに関心がないのと同じように。
おれが急にスパイスがかってきたのは、春の終わりから夏にかけてだ。
Sun Ra漬けの夏。SPACE IS THE PLACE SPACE IS THE PLACE、、。呪文のような。
昼の休みに読んでいたのは、ミシェルレリスのアフリカ日記。気分はアフリカ的魔術使い。
色がほしくて、身につけたくて、リネンの古着シャツを買いまくって、
いろんな色の石を買いあさって、
赤いものにハートが揺さぶられてしようがなくなって、トウガラシが無性に恋しくなって、
カレールーでカレーをつくりながら
そういえばこのカレー粉っていうのは何でできてるんだろうかとか気になりはじめて、
シナモン、レモングラス、コリアンダー、クローブという単語を見聞きしてると、
どうにもそわそわしてきて、もっと辛さを!なんて心のなかで叫びはじめて、
チリソースとかハバネロソースとかが台所に並ぶようになる。
じつは、スパイスがかるちょっとまえに、
ユングが来ていた。サイコロジーよりも、オカルティズム。赤の書のほう。
ふたまわりくらいして、ようやくおれもここへ帰って来れたとおもったものだ。
そんなフィーバーでもって蜆TuRe八號の必殺ワタナベ!なんかを書いたりするうちに、
ほんか…